Having a joint action that transmits security to residents, employees, tourists and visitors would generate credibility and trust in the tourist destination.
|
Tenir una actuació conjunta que transmeti seguretat a residents, empleats, turistes i visitants portarà credibilitat i confiança a la destinació turística.
|
Font: MaCoCu
|
For his performance in Game of Thrones he was nominated for Outstanding Performance by an Ensemble in a Drama Series by the Screen Actors Guild Awards in 2016.
|
Per la seva actuació a Game of Thrones va ser nominat als Premis del Sindicat d’Actors en la categoria de millor actuació conjunta en una sèrie de drama el 2016.
|
Font: wikimedia
|
The initiative is a joint action of the Sitges Heritage Consortium and the Hotel Management Guild of Sitges and is the second one that is carried out.
|
La iniciativa és una actuació conjunta del Consorci del Patrimoni de Sitges i el Gremi d’Hostaleria de Sitges i és el segon que es du a terme.
|
Font: MaCoCu
|
I should also like to draw attention specifically to joint action in the current financial crisis.
|
Desitjaria així mateix cridar l’atenció sobre l’actuació conjunta en l’actual crisi financera.
|
Font: Europarl
|
No political intervention can be effective, however, without all of the countries of Europe uniting and acting as one.
|
La intervenció política no pot ser efectiva sense l’actuació conjunta de tots els països europeus.
|
Font: Europarl
|
We should do a performance together.
|
Hauríem de tenir una actuació conjunta.
|
Font: NLLB
|
The present Community action, a form of draft law, is a step in that direction.
|
L’actuació conjunta que es debat, una espècie de proposta de llei, constitueix un pas en aquest sentit.
|
Font: Europarl
|
The aim of the directive is to mitigate the risks and effects of floods, and to boost joint action.
|
L’objectiu de la Directiva consisteix a mitigar els riscos i efectes de les inundacions, així com promoure l’actuació conjunta.
|
Font: Europarl
|
Collaboration between medical, educational and social services is of paramount importance.
|
L’actuació conjunta de serveis sanitaris, educatius i socials, és imprescindible.
|
Font: NLLB
|
I think that this should be a UNled mission, with the whole Arab world, Africa and the EU acting together.
|
Crec que aquesta hauria de ser una missió dirigida per les Nacions Unides, amb l’actuació conjunta de tot el món àrab, Àfrica i la UE.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|